close

 

今天不翻譯歌詞,相信網路上很多人都翻譯得很到位

深夜的youtube輪播中,當這首歌悄然響起,某些深藏於心中的記憶被勾起 

第一段是這樣唱的: 

When you try your best but you don't succeed 
When you get what you want but not what you need 
When you feel so tired but you can't sleep 
Stuck in reverse

小時候的自卑,導致在長大後我學會假裝那些嘲笑、惡意都不存在

國中時有一段時間,莫名其妙的被班上忽略,好像自己做任何事情都與他們格格不入

其實那時候我很害怕,害怕被全班拋下,害怕只剩一個人站在原地

所以你說冷暴力是霸凌嗎? 對那時的我來說是的,而且是很痛苦的回憶

我開始刻意的遺忘令人難過的事情,回家後也不再跟母親討論這些惡意,因為這樣我會開心一點,我的家人也不會這麼為我擔心

很多時候我好像戴著面具生活,用外在的衣著打扮強化自己的內心,每天出門的時候我都跟自己說我很棒、很厲害,沒有人可以傷害我

到了高中,這些事情似乎又重演了

我以為自己很厲害,殊不知我的能力不足,導致我很容易就被拆穿,驕傲的自尊心讓我拉不下臉去向旁人求援

彷彿又回到當年孤立無援的狀態,我認不清自己。

這樣經歷在我出社會後才好一點,我開始意識到世界上沒有完美的人,你可以選擇不完美但你不能自滿

因為自滿驕傲會毀掉一個人的思考,當你遇到比你聰明的人,那瞬間你的世界會蹦壞

可怕的是聰明的人比你更努力

 

有一天與老師討論到關於自我框架的問題,發現我很難接受改變,我喜歡這個既定模式,我用得很順手,可以快速地得到想要的結果。

他說:「就像你的慣用手,每天使用一定會比非慣用手順手,手的肌肉發達,就像長期使用同一邊的腦部,想像一下,如果另一邊你都不去使用他,你的腦部可能就會萎縮,但是你就被自己設定的框架定義了,永遠也沒辦法見識到另外一個世界的美好。」

人的慣性就像彈簧,現在要強迫自己遠離既定的道路,就要讓彈簧加上緩衝墊,有一個力量能夠讓自己走上不同的方向,在反彈時越來越緩慢,久而久之就能在兩者中尋求一個平衡

一個人,學會了一樣本事,總捨不得放著不用。-張愛玲

 

我相信這會是一段很痛苦但難忘的經驗,但難得有這兩年,人總是要活得不一樣,是吧!

 

Lights will guide you home 
And ignite your bones 
And I will try to fix you

--------------------------------------------------------------------

When you try your best but you don't succeed 
When you get what you want but not what you need 
When you feel so tired but you can't sleep 
Stuck in reverse
When the tears come streaming down your face 
'Cause you lose something you can't replace 
When you love someone but it goes to waste 
What could it be worse?
Lights will guide you home 
And ignite your bones 
And I will try to fix you
But high up above or down below 
When you are too in love to let it show 
Oh but if you never try you'll never know 
Just what you're worth
Lights will guide you home 
And ignite your bones 
And I will try to fix you
Tears come streaming down your face
When you lose something you cannot replace
oh and tears come streaming down your face
And I
Tears streaming down your face
I promise you I will learn from all my mistakes
oh and the tears streaming down your face
And I
Lights will guide you home 
And ignite your bones 
And I will try to fix you
作詞/作曲:Christopher Anthony John Martin / Guy Rupert Berryman / Jonathan Mark Buckland / William Champion
arrow
arrow

    ninidog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()